Alla Beata Vergine Maria
Regína Cæli
Antifona mariana pasquale, sostituisce l'Angelus dalla Domenica di Pasqua a quella di Pentecoste.
Regína cæli, lætáre, allelúia,
quia quem meruísti portáre, allelúia,
resurréxit, sicut dixit, allelúia,
ora pro nobis Deum, allelúia.
℣. Gaude et lætáre, Virgo María, allelúia.
℟. Quia surréxit Dóminus vere, allelúia.
Regina del cielo, rallegrati, alleluia,
perché Colui che hai meritato di portare nel grembo, alleluia,
è risorto, come aveva detto, alleluia,
prega il Signore per noi, alleluia.
℣. Godi ed esulta, Vergine Maria, alleluia.
℟. Perché il Signore è veramente risorto, alleluia.
Queen of heaven, rejoice, alleluia,
for He whom thou didst merit to bear, alleluia,
hath risen, as He said, alleluia,
pray for us to God, alleluia.
℣. Rejoice and be glad, O Virgin Mary, alleluia.
℟. For the Lord is truly risen, alleluia.
Nota
Antifona mariana pasquale (sec. XII). Sostituisce l'Angelus dal Sabato Santo al sabato dopo Pentecoste, cantata in piedi a memoria della Risurrezione.